箴言14:30 『帶來生命 肉體的 平安 (醫治)的心』
在這裡的平安與醫治似乎有著密切的關連
之所以能有平靜安穩心 是因著醫治??
所帶來內裡的平安
這裡的前提似乎是
醫治(平安)是肉體生命所必須
而醫治(平安)的源頭從何而來呢?
除了個人意志的追尋之外,還有著…
箴言14:30 『帶來生命 肉體的 平安 (醫治)的心』
在這裡的平安與醫治似乎有著密切的關連
之所以能有平靜安穩心 是因著醫治??
所帶來內裡的平安
這裡的前提似乎是
醫治(平安)是肉體生命所必須
而醫治(平安)的源頭從何而來呢?
除了個人意志的追尋之外,還有著…
箴言4:5:要得智慧,要得知識,不要忘記,不要偏離,我口裡的話語
這裡的偏離也有曲解,扭曲的強加解釋的意思,或者偏離與曲解是同樣的意思;當一個人曲解了上帝的道的時候,就某種意義來說,那人已經偏離了上帝的真理,也許,這也是新約一再提醒的,要人們避免落入,按著私意(不是故意的 不自覺的)曲解上帝的道的光景,也要逃避那些刻意扭曲的強加解釋上帝的道的人.
箴言3:5-6:信靠耶和華,用你全部的心,並在你理解中,沒有你偏好的.這讓我想到在你理解中,沒有你偏好的:這裡的意思是,用自己的偏好來理解事情,或者是在理解的當中以自己所偏好的傾向來作選擇,或者.....??
接著經文說在所有,你的道路上,知道祂,並且,祂將使變直(修平),在你的道路上.這裡面是否可以說,在所有,你的道路上,知道祂;知道祂什麼?知道 (and) 祂將使變直(修平),在你的道路上.
詩篇147:11:神喜悅敬畏祂的人,就是等候祂慈愛的人.敬畏與等候在此似乎有著密切關聯,"等候",也時常被用作盼望,希望.
果真如此的話,一個敬畏神的人,他的等候,盼望就在於神,對於神的慈愛,一個敬畏神的人,有著敏銳的覺察,如同守夜的,對於天空的亮光,敏銳的專注覺察.
提醒自己,在我生活中,我是否足夠敏銳體察到,上帝正要成就在我生命中的慈愛,當我仍舊專注等候著上帝,期盼祂的慈愛的時候...
詩篇146:8:上帝開啟瞎眼者的眼睛,上帝舉起被壓制的人們,上帝喜愛義人;接著146:10說:上帝掌管,直到永遠. 其中的開啟,舉起,喜愛,掌權,似乎表達著福音對世人的意義:
上帝要開啟人們的眼睛,並使人在罪的挾制中得釋放,因著耶穌,上帝看我為義人,且全然的愛我.並且,祂是我生命的掌管者,直到永遠.
詩篇143:10 希伯來文直譯為:教導我,去作,你的旨意,因-你是我的上帝,你良善的靈,引導我,在平穩的地上
當我思想著這節經文的時候,有一個地方使我感到困惑,作者在這裡所要表達的是,"你良善的靈,引導我,從崎嶇之路走向平穩的地上,或者是在平穩的地上,你良善的靈,仍然繼續引導我.
若從第3節提到,敵人使他活在陰暗之中的脈絡來看,也許會比較傾向是,"引導我,從崎嶇之路走向平穩的地上"
也許,這也正是詩人此時內心向神最深的祈願,呼求.
詩篇142第5節下希伯來直譯為:你是我的避難所 是我的分(需要的供應) 在活人之地.
其中的helaki,也有著當時祭司因著與神之間特殊的關係,日常所需的便從聖殿的供物中得到供應的意思
"有份於神的供物",這也讓我想到,藉著主耶穌,人與神之間關係的建立,使人因此有份於神的一切,其中包含了永生,應許,慈愛,力量,和安慰.
詩篇130 中的 wait,hope,soul三個字似乎貫穿了整篇內容的思想,且第6節,希伯來文直譯,有
"我的心志意念(靈魂)在於(為著)我的主"的意思
但聖經簡易的版本把原只有兩個字的希伯來文譯為
"I wait for the Lord to help me"
這當中是否表示出,一個人,所盼望, 所等候的,
正呈現出,個人靈魂的重心所在
詩篇127;1-2
If the Lord doesn't build...
If the Lord doesn't watch.....
當所羅門王在年老的時候,
遙望曾經繁華一時的宮殿
面對曾經強盛一時的國勢,
聆聽著從聖殿裡傳來歌詠者的樂音
If the Lord doesn't build...
If the Lord doesn't watch.....
在所羅門王的心裡 必然百感交集
也使得這位
在世人眼中的享極榮華富貴的國王
對永生上帝的認識
有了另一層面的領悟
""虛空的虛空...""
就在夜深人靜 只有月光相隨的夜晚
寫著...
詩篇126:3
The Lord has done great things for us
對於詩篇的作者
似乎經歷了敵人的壓制 遠離家園
如今又回到神所應許之地,這一切
彷彿夢境般卻是如此真實的發生
神為百姓所成就的大事 這裡的大事是複數
也就是說 神所要成就的大事
不會是只有一次或只有一件
而是 一次又一次
一件又一件的發生
也難怪126:4 詩篇作者能夠繼續仰望神 說
Lord, bless (restore) us with ....
詩篇124:8和121:2提到
My (our) help comes from the Lord
相同的是皆提到主是幫助
不同的一個是come from
一個是in the name of
其中 121:2是 My help come from...
124:8是our help is in the name of...
這是否表示出
一群人(our)對神的敬拜
應以個人(My)對神的信靠為基礎
詩篇123:3 Lord show us yuor favor
希伯來文 hannenu yawe 直譯是 主阿 憐憫我們
這是百姓前往耶路撒冷敬拜神的時候
對神的一個呼求仰望
我想 這不也是每個期盼
學習過一個敬畏神的生活的人
內心的呼求與仰望
詩篇119:162
I'm filled with joy
because of your promise
119:174 I take delight in your law
喜樂與上帝的話語似乎
有著密不可分的關聯
但我們要如何去體驗其中的真實?
詩篇119:107,116,123,133都提到 as you have promised
但promised在119:107中希伯來文是用abar,119:116,123,133
中希伯來文是用是amar,之間的差別是因著修辭的緣故,還是真
有所不同?
詩篇119:134 Set me free from....,Then I will.......
我覺得可以用來作默想的造句,
when I suffer,I am comforted
詩篇119:50-52,其中,在希伯來文naham裏也有be comforted,be
sorry,憐憫,悔改的意思.
這讓我思想著,被安慰,悔改,有著憐憫,之間---
是神的滿有憐憫的憂傷 讓人才得以有被安慰的機會
或者是一個人之所以能夠悔改,
正表明出神的憐憫與安慰已經在那悔改的人的生命中
早上的讀經經文詩篇119:25-32,特別讓我注意的是第32節最後說到because you have set my heart free
思想:希伯來文(rahab)[enlarge]與英文Free之間的關係,這是否表示說,當上帝使一個人的心愈寬廣的時候,那人在上帝的面前就愈加的自由.