2005年9月17日 星期六

靈魂的重心所在

詩篇130 中的 wait,hope,soul三個字似乎貫穿了整篇內容的思想,且第6節,希伯來文直譯,有

"我的心志意念(靈魂)在於(為著)我的主"的意思

但聖經簡易的版本把原只有兩個字的希伯來文譯為

"I wait for the Lord to help me"

這當中是否表示出,一個人,所盼望, 所等候的,

正呈現出,個人靈魂的重心所在


沒有留言:

張貼留言